El Hincha

Aclarando el panorama

El antiguo traductor de Bielsa explicó la salida del Marsella

Fabrice Olszewski explicó que el entrenador “quería mantener” a Fanni, Morel y Payet en el plantel, pero los tres se fueron. “No podíamos continuar así”, expresó.


El antiguo traductor del rosarino Marcelo Bielsa en Olympique Marsella, Fabrice Olszewski, explicó en Canal+ que el entrenador “quería mantener” a tres pesos pesados del equipo, Rod Fanni, Jeremy Morel y Dimitri Payet, que se fueron durante el receso.

“Hay jugadores que el quería mantener de forma primordial y que se marcharon”, explicó en una entrevista a Canal+, citando a Morel, Fanni y Payet.

“Yo sabía que no iba a quedarse, no era posible que lo hiciera. No podíamos continuar así”, contó Olszewski sobre el tema de la renuncia de Bielsa en la primera jornada de la Ligue 1, el pasado 8 de agosto.

“Un día, enojado (Bielsa) dijo: ‘no tendría que haber firmado por este club’”, añadió Olszewski, quien fue traductor la temporada pasada.

Viviendo con una chilena, se encontró con Bielsa y el equipo juvenil de Chile en el Torneo de Toulon 2008. Sin competencias lingüisticas particulares según él mismo (“estudié español en el instituto”), se convirtió en el traductor de Bielsa para los entrenamientos y las ruedas de prensa.

Olszewski igualmente contó haber tenido algún problema con el DT rosarino, con el que casi llegó a las manos. “Es una persona agradable, con un buen fondo, pero después se deja llevar por su personaje”, dijo.

Tras el paso como entrenador interino de Franck Passi, el Marsella fichó al español Míchel, que comenzó con buen pie tras golear en casa al Troyes (6-0).

Comentarios

10