País

Bardo con el Bardo

Conductora que confundió a los Shakespeare: “Me faltó un punto o una coma, le pasa a cualquiera”

Atribuyó el yerro de cuatro siglos a una cuestión gramática, y se quejó de que muchas de las críticas que recibió hayan partido de mujeres. Su colega Cristina Pérez le dio pie para el descargo en Radio Mitre


La conductora de Canal 26 Noelia Novillo olvidó que el gran dramaturgo de la lengua inglesa William Shakespeare falleció hace 405 años y le puso énfasis con ese yerro a la reciente muerte de un homónimo contemporáneo, el primer vacunado contra el covid-19 en el Reino Unido. La repercusión fue inmediata, dentro y fuera de la Argentina, y la presentadora intentó justificar su dislate de cuatro siglos: “A todos nos pasa. Siempre hay un momento en la vida en la que uno, en esta oportunidad a mí frente a cámara y ante tanta gente, puede errar o le puede faltar un punto, una coma o un punto suspensivo y hace que esto se malinterprete“, argumentó ante la colega Cristina Pérez que le dio el pie en Radio Mitre.

“Vamos con una información que nos deja a todos con la boca abierta ante la magnitud de este hombre. Estamos hablando de William Shakespeare y de su fallecimiento. Vamos a contar el motivo, vamos a comentar el por qué. Como sabemos es uno de los escritores más importantes, para mí el más referente de la lengua inglesa. Ahí lo vemos”, fue el enunciado de Novillo que desató bromas, gastadas y memes en redes sociales, y hasta artículos en medios extranjeros.

La presentadora atribuyó la confusión con el llamado Bardo (por poeta) de Avón y la del primer vacunado contra el coronavirus en territorio británico a un problema de gramática, y cuestionó las críticas contra su persona.

“Hoy fue un día raro. Desde los ocho años que hago radio. Estudié y me preparé. Soy profesional. Hoy fue un día diferente para mí. Pueden pasar estas cosas. Y yo creo que a todos en el medio les pasa en algún momento. O a la mayoría”, justificó.

Una periodista de Canal 26 anunció, compungida, la muerte de William Shakespeare

La conductora negó que haya creído que el hombre que había muerto era el célebre autor, y justificó ese emparentamiento en la vorágine de noticias.

“En mi propia familia me han regalado libros de él. En la vorágine y en la rapidez, me faltó un punto, una coma o una palabra de decir «como el escritor» o «como el tocayo». Obviamente, la gente interpreta como quiere. Nadie tiene la culpa de que esta persona se llamara igual que él. Se malinterpretó. Me faltó decir que es el mismo nombre. Pero sabía de quién estaba hablando”, juró Novillo.

Y agregó que le dolieron las fuertes críticas que le cursaron. Hasta con argumentos de género: se sorprendió de que muchas provinieran de mujeres. “Las mujeres que me han dicho de todo en las redes sociales hoy en el momento que está viviendo el país y el mundo. No sabés las cosas horribles que me han dicho”, se quejó ante Pérez.

Novillo cerró con un descargo extraño: “No puede ser. Soy requetecontra autocrítica. Me miro siempre cuando llego y hago un balance de cómo estoy, lo que digo y lo que hago. Me impactó como titulé la noticia, pero después dije no, está perfecto porque lo expliqué bien y el desarrollo de la noticia fue como tiene que ser”.

 

Comentarios